Términos y condiciones

 

Términos y condiciones generales e información para clientes

I. Términos y condiciones generales

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Las siguientes condiciones comerciales se aplican a los contratos que usted celebra con nosotros como proveedor (Mark Hellbusch) a través del sitio web www.markhellbusch.com. Salvo que se acuerde lo contrario, se rechaza la inclusión de posibles condiciones propias que usted utilice.

(2) A efectos de las siguientes disposiciones, se considera consumidor a toda persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Empresario es toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en ejercicio de su actividad profesional independiente o comercial.
§ 2 Celebración del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías.

(2) Ya con la publicación del respectivo producto en nuestro sitio web le presentamos una oferta vinculante para la celebración de un contrato a través del sistema de carrito de compra online, en las condiciones indicadas en la descripción del artículo. 

(3) El contrato se celebra a través del sistema de carrito de compra online de la siguiente manera:
Los artículos que se desea adquirir se colocan en el «carrito de compra». Mediante el botón correspondiente en la barra de navegación puede abrir el «carrito de compra» y realizar cambios en cualquier momento.
Tras hacer clic en el botón «Caja» o «Continuar con el pedido» (o una denominación similar) e introducir sus datos personales así como las condiciones de pago y envío, se le mostrarán finalmente los datos del pedido en un resumen del pedido.

Si utiliza como forma de pago un sistema de pago inmediato (p. ej. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort), será dirigido bien a la página de resumen del pedido en nuestra tienda online o bien a la página web del proveedor del sistema de pago inmediato.
Si se produce una redirección al respectivo sistema de pago inmediato, allí realizará la selección correspondiente y/o la introducción de sus datos. Finalmente, en la página web del proveedor del sistema de pago inmediato o, una vez que haya sido redirigido de vuelta a nuestra tienda online, se le mostrarán los datos del pedido en un resumen del pedido.

Antes de enviar el pedido tiene la posibilidad de comprobar de nuevo los datos en el resumen del pedido, modificarlos (también mediante la función «atrás» del navegador de Internet) o cancelar el pedido. 

Al enviar el pedido mediante el botón correspondiente («pedido con obligación de pago», «comprar» / «comprar ahora», «pedido sujeto a pago», «pagar» / «pagar ahora» o una denominación similar) declara de forma jurídicamente vinculante que acepta la oferta, con lo que se perfecciona el contrato. 
(4) Sus solicitudes para la elaboración de una oferta no son vinculantes para usted. Le presentaremos a este respecto una oferta vinculante en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que podrá aceptar en un plazo de 5 días (siempre que en la oferta correspondiente no se indique otro plazo).

(5) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realizan en parte de forma automatizada por correo electrónico. Por ello, usted debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha facilitado es correcta, de que la recepción de los correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, de que no se ve impedida por filtros de SPAM.

§ 3 Mercancías personalizadas

(1) Usted nos proporcionará la información, textos o archivos adecuados necesarios para la personalización de las mercancías a través del sistema de pedido online o por correo electrónico, a más tardar inmediatamente después de la celebración del contrato. Deberán observarse nuestras posibles indicaciones sobre formatos de archivo.

(2) Usted se compromete a no transmitir datos cuyo contenido vulnere derechos de terceros (en particular derechos de autor, derechos de nombre, derechos de marca) o infrinja la legislación vigente. Usted nos exime expresamente de todas las reclamaciones de terceros formuladas en este contexto. Esto incluye también los costes de la representación legal necesaria en este contexto.

(3) No realizamos ninguna comprobación del contenido de los datos transmitidos y, en este sentido, no asumimos responsabilidad alguna por errores.

§ 4 Celebración del contrato en el caso de cursos

(1) El objeto del contrato es la realización de cursos.

Nuestras ofertas en Internet no son vinculantes y no constituyen una oferta vinculante para la celebración de un contrato.

(2) Sus solicitudes para la elaboración de una oferta no son vinculantes para usted. Le presentaremos a este respecto una oferta vinculante en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que podrá aceptar en un plazo de 5 días (siempre que en la oferta correspondiente no se indique otro plazo).

(3) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realizan en parte de forma automatizada por correo electrónico. Por ello, usted debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha facilitado es correcta, de que la recepción de los correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, de que no se ve impedida por filtros de SPAM.

§ 5 Prestación de servicios en el caso de cursos

(1) La realización de los cursos en la forma descrita en las respectivas ofertas tiene lugar en las fechas acordadas.

(2) En la medida en que la realización de los cursos dependa del número de participantes, el número mínimo de participantes se desprende de la respectiva oferta.
Si no se alcanza el número mínimo de participantes, le informaremos, a más tardar 7 días antes del inicio del curso y en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), de la no celebración del curso reservado. En este caso, las prestaciones ya realizadas se reembolsarán inmediatamente.

(3) En caso de cancelación de un evento individual debido a la ausencia a corto plazo del formador por enfermedad o por otro motivo importante, las prestaciones ya realizadas se reembolsarán inmediatamente.
En el caso de eventos que consten de varias fechas, si se cancela una fecha debido a la ausencia a corto plazo del formador por enfermedad o por otro motivo importante, la fecha cancelada se recuperará en una fecha alternativa.

(4) En relación con el uso de las salas y espacios de los cursos, deberá respetar los reglamentos internos del edificio expuestos en el lugar. Debe seguir nuestras instrucciones o las instrucciones del formador del curso.

§ 6 Desistimiento / Cancelación
(1) Puede desistir del contrato sin coste alguno hasta 1 día antes del inicio del curso. El desistimiento debe realizarse en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico). El momento determinante para el cumplimiento del plazo es la recepción de la declaración de desistimiento por nuestra parte.
Menos de 1 día antes del inicio del curso, el desistimiento ya no es posible.

(2) En caso de no participación o participación parcial en el curso reservado, no es posible el reembolso de las tasas del curso.

(3) El derecho legal de desistimiento no se ve afectado por ello y existe con independencia de la existencia o inexistencia de este derecho adicional de desistimiento.

§ 7 Participante sustituto

Puede designar en cualquier momento antes del inicio del curso a un participante sustituto. Este cambio de reserva no conlleva ningún coste para usted.

§ 8 Duración del contrato / Resolución en contratos de suscripción


(1) El contrato de suscripción celebrado entre usted y nosotros tiene una duración indefinida. El contrato puede resolverse por cualquiera de las partes con un preaviso de un mes para el final del mes (siempre que en la oferta correspondiente no se disponga otra cosa).
(2) El derecho a la resolución sin preaviso por causa justificada no se ve afectado por ello.

(3) Toda resolución debe declararse y transmitirse bien en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico) o a través del botón de resolución integrado en nuestra presencia en Internet («Rescindir contratos aquí» o una denominación similar).

§ 9 Acuerdos especiales sobre las formas de pago ofrecidas

(1) Pago a través de «PayPal» / «PayPal Checkout»
Si selecciona una forma de pago ofrecida a través de «PayPal» / «PayPal Checkout», la tramitación del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; «PayPal»). Las distintas formas de pago a través de «PayPal» se le mostrarán bajo un botón correspondiente en nuestra presencia en Internet, así como en el proceso de pedido online. Para la tramitación del pago, «PayPal» puede recurrir a otros servicios de pago; en la medida en que se apliquen condiciones especiales de pago para ello, se le informará de ellas por separado. Encontrará más información sobre «PayPal» en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full (https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full).

(2) Pago a través de «Mollie» 
Si selecciona una forma de pago ofrecida a través de «Mollie», la tramitación del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Mollie B.V. (Keizersgracht 313, 1016 EE Ámsterdam, Países Bajos; «Mollie»). 
Las distintas formas de pago a través de «Mollie» se le mostrarán bajo un botón correspondiente en nuestra presencia en Internet, así como en el proceso de pedido online. Para la tramitación del pago, «Mollie» puede recurrir a otros servicios de pago; en la medida en que se apliquen condiciones especiales de pago para ello, se le informará de ellas por separado. Encontrará más información sobre «Mollie» en https://www.mollie.com/de (https://www.mollie.com/de).
(3) Pago a través de «Stripe»
Si selecciona una forma de pago ofrecida a través de «Stripe», la tramitación del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Limited (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, D02 H210, Irlanda; «Stripe»). Las distintas formas de pago a través de «Stripe» se le mostrarán bajo un botón correspondiente en nuestra presencia en Internet, así como en el proceso de pedido online. Para la tramitación del pago, «Stripe» puede recurrir a otros servicios de pago; en la medida en que se apliquen condiciones especiales de pago para ello, se le informará de ellas por separado. Encontrará más información sobre «Stripe» en https://stripe.com/de (https://stripe.com/de).

§ 10 Derecho de retención, reserva de dominio

(1) Solo podrá ejercer un derecho de retención en la medida en que se trate de créditos derivados de la misma relación contractual.

(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago íntegro del precio de compra.

§ 11 Responsabilidad por defectos

(1) Se aplican los derechos legales de responsabilidad por defectos.

(2) Como consumidor, se le solicita que compruebe la mercancía inmediatamente después de la entrega para verificar su integridad, la existencia de defectos evidentes y daños de transporte, y que nos comunique a nosotros y al transportista cualquier reclamación lo antes posible. Si no lo hace, ello no tendrá ninguna repercusión en sus derechos legales de garantía.

(3) En la medida en que una característica de la mercancía se desvíe de los requisitos objetivos, dicha desviación solo se considerará acordada si usted fue informado de ella antes de la presentación de la declaración contractual por nuestra parte y la desviación fue acordada expresamente y por separado entre las partes contratantes.

§ 12 Derecho aplicable

(1) Se aplica el derecho alemán. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley solo se aplica en la medida en que la protección concedida por disposiciones imperativas del derecho del Estado de residencia habitual del consumidor no se vea privada (principio de favorabilidad).

(2) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no serán de aplicación.

 


II. Información para clientes 

1. Identidad del vendedor

Mark Hellbusch
Langendellschlag 62
65199 Wiesbaden
Alemania
Teléfono: +4917621916227
Correo electrónico: markhellbusch@web.de


No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de litigios ante organismos de arbitraje para consumidores.

2. Información sobre la celebración del contrato

Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la propia celebración del contrato y las posibilidades de corrección se rigen por las disposiciones sobre la «Celebración del contrato» de nuestros Términos y condiciones generales (Parte I).

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato

3.1. El idioma del contrato es el alemán.

3.2. No almacenamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compra online, los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electrónicamente mediante la función de impresión del navegador. Tras la recepción del pedido por nuestra parte, los datos del pedido, la información legalmente prescrita para los contratos a distancia y los Términos y condiciones generales se le enviarán de nuevo por correo electrónico.

3.3. En el caso de solicitudes de oferta fuera del sistema de carrito de compra online, recibirá todos los datos del contrato en el marco de una oferta vinculante en forma de texto, por ejemplo por correo electrónico, que podrá imprimir o guardar electrónicamente.

4. Códigos de conducta

4.1. Nos hemos sometido a los criterios de calidad de Trusted Shops GmbH, que pueden consultarse en: https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf (https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf)

5. Características esenciales de la mercancía o del servicio

Las características esenciales de la mercancía y/o del servicio se encuentran en la respectiva oferta.

6. Precios y modalidades de pago

6.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío, son precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.

6.2. No se cobran gastos de envío.
6.3. Si la entrega se realiza a países fuera de la Unión Europea, pueden generarse otros costes adicionales que no dependan de nosotros, como por ejemplo derechos de aduana, impuestos o comisiones por transferencia de dinero (comisiones de transferencia o de cambio de las entidades de crédito), que correrán a su cargo. 

6.4. Los costes de transferencia de dinero (comisiones de transferencia o de cambio de las entidades de crédito) correrán a su cargo en los casos en que la entrega se realice a un Estado miembro de la UE, pero el pago se haya ordenado fuera de la Unión Europea.

6.5. Las formas de pago disponibles se indican bajo un botón correspondiente en nuestra presencia en Internet o en la respectiva oferta.

6.6. En la medida en que no se indique lo contrario para las distintas formas de pago, los créditos derivados del contrato celebrado son pagaderos inmediatamente.

6.7. Salvo que se acuerde lo contrario, en el caso de la reserva de cursos, el pago deberá efectuarse, como muy tarde, el día del curso, in situ y antes del inicio del curso; de lo contrario, no existirá derecho a participar.

7. Condiciones de entrega

7.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y, en su caso, las restricciones de entrega existentes se encuentran bajo un botón correspondiente en nuestra presencia en Internet o en la respectiva oferta.

7.2. En la medida en que usted sea consumidor, está regulado legalmente que el riesgo de pérdida o deterioro fortuito del objeto vendido durante el envío solo se le transfiere a usted en el momento de la entrega de la mercancía, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si usted ha encargado por su cuenta a una empresa de transporte no designada por el empresario o a otra persona destinada a realizar el envío. 

8. Derecho legal de responsabilidad por defectos 

La responsabilidad por defectos se rige por la disposición «Responsabilidad por defectos» de nuestros Términos y condiciones generales (Parte I). 

9. Duración del contrato / Resolución

La información sobre la duración del contrato y las condiciones de resolución se encuentra en la disposición «Duración del contrato / Resolución en contratos de suscripción» de nuestros Términos y condiciones generales (Parte I), así como en la respectiva oferta.

Estos TCG e información para clientes han sido elaborados por los juristas del Händlerbund especializados en derecho informático y se revisan continuamente para garantizar su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y responde en caso de advertencias legales. Encontrará más información al respecto en: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service (https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service).

Última actualización: 22.10.2024